Книгу польского «агента Путина» о драмтеатре Каменска-Уральского высоко оценили в Европе. Рецензенты: «В тексте есть определенная экзотика…» 📢 - Каменск-Уральский городской интернет-портал KU66.RU
Реклама

Реклама. Рекламодатель: ООО «СЗ «Альянс-Инвест» (ИНН:6674356950)
erid:2Vtzqv9smJf


Реклама

Реклама. Рекламодатель: ООО «Новый дом» (ИНН: 7452035298) erid: 2Vtzqx4okyg

Реклама

Реклама. Рекламодатель: ИП ИП Афонин В.А.(ИНН:666500082462)
erid=2Vtzqw7xZVP


Главная
/
Новости
/
Культура

Книгу польского «агента Путина» о драмтеатре Каменска-Уральского высоко оценили в Европе. Рецензенты: «В тексте есть определенная экзотика…»

23 января 2018 в 10:56
Поделиться:
Нашли ошибку в тексте?
Выделите её мышкой и нажмите
CTRL
+
ENTER

Книга о театре драмы Каменска-Уральского, написанная на польском языке, пришлась по вкусу европейским читателям. Восемь с половиной из десяти возможных – такова оценка книги «Dramat Numer Trzy» по мнению авторитетного польского портала bookeriada. Книга охарактеризована как «интригующий репортаж о людях, их мечтах, дружбе ссорах и историях».

Автор книги «Dramat Numer Trzy» – известный польский писатель Яцек Матецки (за лояльность к России получивший прозвище «агент Путина»), работающий в популярном сейчас на Западе жанре «репортаж о путешествии». Для ее создания автор провел в Каменске-Уральском около двух месяцев. Автор присутствовал на репетициях, спектаклях, разговаривал с артистами и руководством театра, много фотографировал, записывал на диктофон. Из всего багажа впечатлений получилось 288 страниц иллюстрированного исследования жизни российского провинциального театра. Презентация книги состоялась в Варшаве 9 марта 2017 года. Торжество вела известная польская актриса Иоанна Моро, сыгравшая в 2012 году советскую певицу Анну Герман в биографическом польско-российском телесериале.

Также стоит упомянуть об отрывке рецензии, представленной на другом польском сайте:

– Матецки даёт шанс читателю заглянуть за кулисы. Его не интересуют готовые представления, а только то, что скрыто не только от глаз обычного зрителя, но даже и фанатов театра. Он предлагает читателю определенную экзотику, переводит феномен театра, как явления, в интересную, а порой неожиданно анекдотическую плоскость. Автор показывает будни театра, с различными конфликтами, потерянностью и очень деликатными по своему содержанию, ситуациями. Становится частью театра, за которым собирался только наблюдать. «Драма номер три», это интересная публикация – потому что, несмотря на то, что немногие читатели книги посетят этот театр, автору удалось ухватить смысл создания сценических историй и смысл любви к этой области искусства. Нет здесь магии великих имен, но несмотря на это герои книги становятся близкими читателю. Это книга, от которой трудно оторваться.

В настоящий момент ведётся работа по переводу текста «Dramat Numer Trzy» на русский язык. Параллельно идёт поиск средств на издание отечественного варианта книги.

Автор:
Реклама
Реклама. ООО "Новый дом" (ИНН 654654654)
erid:2VtzqxDfLJE
Реклама
Реклама. АО «СинТЗ» (ИНН 6612000551)
erid 2VtzqxZTPEC

Комментарии

  • Комментарии
Загрузка комментариев...